多種多様なニーズに合った翻訳会社もありますが、多数の言語や得意な専門分野を売りにしている翻訳会社も多いようです。会社の数は結構ありますが、言語や分野など、希望に合った会社を、国内海外問わず検索することができるリストなどもあります。もちろん国内に絞った検索も可能です。
料金設定は、はっきりしているところが多いようで、言語にはよりますが、一文字何円と提示している会社もあります。前もって大体の料金を把握できるのはいいですね。自分の求める翻訳の、言語や分野が明確であれば、それにあった翻訳会社を見つけることができそうです。
翻訳会社で大切なものは依頼者の意図を踏まえた翻訳をすることです。正確に行うのは当たり前です。さらには納期や翻訳の質は絶対必要なことです。納期などは他のビジネスでも同じことが言えます。
そのためのスキームが必要なのです。ダブルチェックなどいろいろな施策を行いつつ翻訳スキームを構成しています。ただ、翻訳というのは言語を知っているだけではうまくいきません。
教養がベースにあって翻訳を行わないと読んでいる人が全く理解できません。日本語でも科学技術が理解できていない人が書いた科学技術の文章は理解できません。翻訳に関しても全く同じです。